TERMAG
OPIS

Lokacija:

Moderan i autentičan planinski hotel Termag, smešten je na 1 550 m nadmorske visine, neposredno uz stazu i žičare, i zauzima centralno mesto u ski centru Jahorina.

Sobe:

Hotel raspolaže sa 71 sobom i 21 moderno opremljenim apartmanom. Pored glavne zgrade, uz sam hotel je i Villa Termag u kojoj se nalaze 4 luksuzno opremljena apartmana. Svaka soba ima kupatilo (tuš/wc), fen, SAT TV, telefon, internet, mini bar i sef. Apartmani imaju dnevnu sobu i jednu ili dve spavaće sobe.

Hotelski sadržaj:

U svom sastavu hotel ima restoran, kamin salu, bar i igraonicu za decu. U neposrednoj blizini hotela nalazi se restoran „Koliba“ u kojem možete uživati u planinskom ambijentu, tradicionalnim jelima i dobroj zabavi. U Wellness & spa centru se nalaze unutrašnji bazen, sauna, parno kupatilo, đakuzi, fitnes klub, solarijum i soba za masažu. Hotel nudi usluge iznajmljivanja i prodaje ski opreme, ski servisa i ski škole, kao i skijašnicu, parking i garažu.

Blizu žičare
Ski in/ski out hotel
Bilijar
Kuglanje
Animacija za decu
Garaža
Iznajmljivanje SKI opreme
Kamin sala
Parking
Room service
Skijašnica
Skijašnica
Suvenirnica
WI FI u krugu hotela
Unutrašnji bazen
A la Carte restoran
Bar
Restoran
Đakuzi
Masaža
Sauna
Tursko kupatilo
Wellness & Spa
Hotel Map Title
PROGRAM

 

PROGRAM PUTOVANJA

Prvi dan: Dolazak i smeštaj u hotel ili apartman posle 14:00h.

Drugi – pretposlednji dan: Boravak u izabranom hotelu ili apartmanu na bazi izabrane usluge.

Poslednji dan: Napuštanje hotela ili apartmana do 10:00h.

-       Za goste u apartmanima cena uključuje korišćenje wellness centra (bazena, saune i parnog kupatila) i parking mesto u garaži.

-       Za goste u economic i lux sobama cena uključuje parking mesto ispred hotela.

-       Za goste u economic i lux sobama doplata za ulaz u wellnes centar (3 h) iznosi 21€ za odrasle i 10,5€ za decu 6-12 god. Doplaza za podzemnu garažu

           iznosi 21€ dnevno. Ove doplate su moguće samo na licu mesta zavisno od raspoloživosti.

-       U pratnji dve odrasle osobe deca do 5 god. besplatno bez sopstvenog kreveta, deca 6-12 god. imaju 50% popusta na pomoćnom krevetu.

-       Treća odrasla osoba u sobama i treća i četvrta osoba u apartmanima imaju 20% popusta na pomoćnom ležaju.

-       Obavezna doplata za boravišnu taksu osobe starije od 12 god. 1.3€ dnevno po osobi, plaća se u agenciji uz aranžman.

-       Obavezna doplata za novogodišnju večeru odrasli 91€, deca 6-15 god. 46€, plaća se u agenciji uz aranžman.

-       Doplata za jednokrevetnu sobu 51€ dnevno. Doplate se odnose na cenu economik ili lux dvokrevetne sobe.

-       Najkraći boravak u periodu novogodišnjih praznika je 7 noćenja.


CENA ARANŽMANA UKLJUČUJE :
- Smeštaj u izabranom hotelu.
- Navedeni broj noćenja na bazi izabrane usluge.
- Organizaciju putovanja.

CENA NE UKLJUČUJE:
- Boravišnu taksu na destinaciji, odrasli 1.3€, deca do 12 god. 0ne plaćaju boravišnu taksu, plaća se na licu mesta, na recepciji hotela.
- Zdravstveno putno osiguranje. Doplata za skijaško osiguranje (isključuje: skijaške skokove, klizanje na ledu, akrobatsko skijanje).

VAŽNE NAPOMENE:

Shodno trenutnoj situaciji i merama prevencije obaveštavamo putnike da su sve zemlje usvojile protokole o pojačanoj higijeni u smeštajnim objektima. Mere su usklađene sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Radi sprovođenja određenih mera, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnost da pojedine servise u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima i barovima obustave u celosti. U opisima smeštajnih kapaciteta iz ponude turističke agencije Odeon World Travel, nalaze se informacije preuzete sa zvaničnih web stranica istih, predviđenih za 2020-u godinu u momentu objavljivanja programa. Svi ugostiteljski objekti zadržavaju pravo korekcije servisa i usluga tokom čitave zimske sezone. Informacije su promenljivog karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.


USLOVI PLAĆANJA:
Cene su izražene u Eurima (osim ako drugačije nije definisano programom putovanja). Plaćanje se vrši u dinarima prema srednjem kursu NBS na dan rezervacije. U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.
1. UPLATA DO POLASKA – prilikom rezervacije uplaćuje se 40% akontacije od cene aranžmana, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska.
2. PLATNIM KARTICAMA - Visa, Visa Electron, Master, Maestro, Dina i American Express.
3. PLAĆANJE NA RATE – bez kamate, kreditnim karticama Banca Intesa i Komercijalne banke (do 6 mesečnih rata).
4. UPLATA ČEKOVIMA GRAĐANA U VIŠE RATA – uplata akontacije od 40% prilikom rezervacije, ostatak uplate čekovima građana do 6 mesečnih rata, koje je potrebno deponovati organizatoru prilikom uplate avansa. Rate dospevaju svakog 01/10/20.umesecu. Konkretan dogovor u agenciji.
5. PREKO RAČUNA – uplata na račun Odeon World Travel-a.
6 ADMINISTRATIVNOM ZABRANOM – sa firmama sa kojima Odeon World Travel ima ugovor.
7. TURISTIČKIM KREDITOM – sa izdatim predračunom od strane Odeon World Travel, klijent aplicira za kredit u banci.
Odeon World Travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine ponude.


VIZA I PUTNA DOKUMENTA:
Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju kao i zemalja kroz koje prolaze. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (dozvoljena novčana sredstva, zdravstveno osiguranje…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU ili izlaz iz RS.
Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.Pasoš mora biti važnosti minimum 3 meseca nakon povratka sa putovanja (minimum 90 dana nakon povratka). Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše, budući da se isti izdaju sa kraćim periodom važenja.
Putnik se obavezuje da će prilikom rezervacije navesti ispravne podatke koji podrazumevaju sledeće: ime i prezime kako je navedeno u pasošu, datum rođenja, kontakt telefon, adresu stanovanja i kontakt mail adresu. Putnik se obavezuje da dostavi dodatno tražene podatke ukoliko su dodatni podaci potrebni za realizaciju putovanja. Ukoliko putnik u bilo kom trenutku priloži neispravne ili delimično neispravne podatke koji mogu za posledicu imati naknadne finansijske troškove – putnik (nosilac rezervacije) se obavezuje da isti trošak snosi, te takvi troškovi ne mogu ići na teret agencije Odeon World Travel. Agencija Odeon World Travel ne može biti odgovorna za netačne ili delimično tačne podatke putnika koje je putnik prijavio prilikom rezervacije.

SMEŠTAJ:
U najvećem broju smeštajnih objekata u smeštajne jedinice se ulazi posle 14:00h, a iste se napuštaju najkasnije do 10:00 h poslednjeg dana boravka. Ukoliko gost želi da zadrži duže sobu, obavezan je da izvrši najavu recepciji hotela, kao i da sam plati ovu dodatnu uslugu.
U svim hotelima dodatni-pomoćni kreveti rade se na upit. Skrećemo putnicima pažnju da su pomoćni kreveti manjih dimenzija od standardnih, obično drvene ili metalne kontrukcije ili na razvlačenje i da mogu bitno uticati na komfor u smeštajnoj jedinici.
Deca 0-2 god. nemaju svoj krevet, dele sa odraslima. Krevetac za bebe se radi na upit i dodatno se plaća u većini hotela. Molimo putnike da se o cenama i uslovima najma krevetca informišu u agenciji.
Svi opisi, fotografije i podaci o smeštajnim objektima su preuzeti sa zvaničnih internet prezentacija ili dobijeni od lokalnih partnera. Smeštajni objekti zadržavaju pravo da usled objektivnih okolnosti izmene ili ukinu neke od sadržaja/usluga. Kategorizacija smeštajnih objekata odgovara lokalnoj kategorizaciji koju propisuje nadležno Ministarstvo zemlje putovanja.
Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima zavisi od sezonalnosti i politike samog objekta.

PREDSTAVNIK AGENCIJE:
Ukoliko se tokom boravka na destinaciji javi potreba za asistencijom, molimo putnike da se obrate predstavniku agencije ili lokalnoj partnerskoj agenciji čiji je kontakt telefon naveden na vaučeru. Za sve vanredne situacije, ili ukoliko agencija nema predstavnika na licu mesta, molimo da kontaktirate dežurni broj turističke agencije Odeon World Travel naveden na vaučeru.


CENE ZA DECU:
Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja dece koji se najavljuje hotelu. Hotel zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.

NAPOMENA:
U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole se putnici da o tome obaveste ORGANIZATORA PUTOVANJA i predstavnika prvog dana boravka. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađa, tuča, saobraćajna nezgoda…) obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju između vas i nadležnih organa. 

 

POTVRDA REZERVACIJE HOTELA SE DOBIJA DVA RADNA DANA  PO UPLATI AKONTACIJE

U slučaju nedobijanja potvrde, putnik ima pravo na povraćaj celokupnog iznosa uplaće­nog avansa.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju PROGRAM PUTOVANJA, INFORMACIJE I OPŠTE USLOVE PUTOVANJA

jer oni čine sastavni deo ugovora i obavezujuće su za obe ugovorne strane

KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ILI PROMENE PROGRAMA PUTOVANJA

 OD STRANE AGENCIJE JE 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA.

CENOVNIK BR. 1 VAŽI OD 06.10.2020

OTP br. 103/2020 od 01.02.2020.god, kategorija licence A40.

Odeon World Travel d.o.o.

Kneza Miloša br. 84, Beograd Tel: +381 11 366 02 22, +381 11 366 09 99 Fax: + 381 11 366 02 25

Beogradska br. 71, Beograd, Tel: +381 11 323 80 04 Fax: +381 11 323 81 30

www.odeontravel.rs, office@odeontravel.rs